© KSNG 2002-2014













Publications

 

Słownik terminów używanych przy standaryzacji nazw geograficznych
(Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names)
Edited by Naftali Kadmon. Translated by Marek Łukasik. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej (Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland). Warszawa: Główny Urząd Geodezji i Kartografii (Head Office of Geodesy and Cartography), 2014.

The publication is an accurate Polish translation of the English version of “Glossary” of 2002, prepared by the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN). The translation of “Addendum”, adopted by the UNGEGN in 2007, is also enclosed. “Glossary” consists 375 entries, out of which 237 are entries with definitions and 138 are cross-reference entries (in addition next 17 entries, which involve 8 entries with definitions and 9 cross-reference entries, are included in “Addendum”). The Polish-English index of terms is annexed to “Glossary”.





Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata
(Official list of Polish geographical names of the world)

The list, which has been published in 2013, is the result of long-term Commission’s work on the standardization of Polish geographical names of the world. It lists Polish names for 13,359 geographical objects that lie outside the boundaries of Poland. For each object, there are given: the Polish name, the original name (endonym), the objects’ coordinates. The list has been divided into eight parts (chapters): seven of them correspond to the traditionally determined parts of the world (Europe, Asia, Africa, North America, South America, Australia and Oceania, Antarctica), the eighth one is devoted to undersea objects. Next, the names are posted according to alphabetically arranged countries and non-self-government territories. Names of geographical features from the areas of individual countries or territories are arranged by categories.



See more

The Great Toponymic Divide
Reflections on the definition and usage of endonyms and exonyms

Paul Woodman (editor), published by Head Office of Geodesy and Cartography in 2012.
Assembled in this volume are papers relating to the twelfth session of the UNGEGN Working Group on Exonyms, held in Gdańsk in May 2012, plus one hitherto unpublished paper from the Working Group’s eleventh session, held in Vienna in May 2011. The papers deal with the endonym/exonym divide, exonym analysis and usage, endonyms and exonyms in minority language environments, and an endonym/exonym illustration from history.




Nazewnictwo geograficzne świata (Geographical names of the world)

In 2002 the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland started to work on Nazewnictwo geograficzne świata (Geographical Names of the World) developed by a large group of specialists: geographers, historians, linguists and cartographers. As work progresses, volumes with the names of separate regions of the world are published.
The lists include two types of names – Polish exonyms and endonyms. The Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland standardizes exclusively Polish names without handling the standardization of endonyms, and the exonyms included in the lists are the only Polish names recommended by the Commission – the absence of an exonym for a feature is tantamount to stating that the Commission recommends no Polish name for it, even if that name can be found in some publications, and the only recommended form is the original name. For names in the languages using a non-Roman alphabet the romanized form has been provided in accordance with the rules recommended by the Commission, to be applied in Poland for geographical names from a specific language. In the case of the majority of such languages, both Polish transcription form and transliteration form have been provided.
The list includes the names of geographical features which, solely from the linguistic point of view, were considered by the Commission to be correct and in line with the knowledge gathered so far. In no case do these recommendations have anything in common with the Commission taking any stand on political matters or those relating to administrative status of each territory. Any stands on political issues, if they have to be taken, are always consulted with the Ministry of Foreign Affairs.

Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 1. Ameryka, Australia i Oceania
(Geographical names of the world. Vol. 1. Americas, Australia and Oceania)

The list has been published in 2004. It contains the names of app. 5500 geographical features from 89 countries and non-self-governing territories with Polish exonyms for features which have them. Download Vol. 1


Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 2. Bliski Wschód
(Geographical names of the world. Volume 2. Middle East)

The list has been published in 2004. It contains the names of app. 3900 geographical features from 20 countries and non-self-governing territories. Download Vol. 2


Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 3. Afryka
(Geographical names of the world. Volume 3. Africa)

The list has been published in 2004. It contains the names of app. 7100 geographical features from 58 countries and non-self-governing territories. Download Vol. 3

Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 4. Azja Południowa
(Geographical names of the world. Volume 4. South Asia)

The list has been published in 2005. It contains the names of app. 3800 geographical features from 7 countries. Download Vol. 4


Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 5. Azja Środkowa i Zakaukazie
(Geographical names of the world. Volume 5. Central Asia and Transcaucasia)

The list has been published in 2005. It contains the names of app. 4300 geographical features from 10 countries. It also contains romanization tables for 11 languages. Download Vol. 5


Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 6. Białoruś, Rosja, Ukraina
(Geographical names of the world. Volume 6. Belarus, Russia, Ukraine)

The list has been published in 2005. It contains the names of app. 2900 geographical features from 3 countries. It also contains romanization tables for 3 languages. Download Vol. 6


Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 7. Azja Południowo-Wschodnia
(Geographical names of the world. Volume 7. Southeast Asia)

The list has been published in 2006. It contains the names of app. 5100 geographical features from 14 countries and non-self-governing territories. It also contains romanization tables for 4 languages. Download Vol. 7


Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 8. Antarktyka
(Geographical names of the world. Volume 8. The Antarctic)

The list has been published in 2006. It contains the names of app. 1100 geographical features from Antarctica and the surrounding islands. Additionally, the publication contains the index of all geographical names given by Polish expeditions beginning from 1978. Download Vol. 8

Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 9. Azja Wschodnia
(Geographical names of the world. Volume 9. East Asia)

The list has been published in 2006. It contains the names of app. 4500 geographical features from 6 countries. It also contains romanization tables for 5 languages. Download Vol. 9

Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 10. Morza i oceany
(Geographical names of the world. Volume 10. Seas and oceans)

The list has been published in 2008. It contains app. 1700 names of seas and their parts as well as of the forms of their beds. Download Vol. 10

Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 11. Europa, Część I
(Geographical names of the world. Volume 11. Europe. Part I)

The list has been published in 2009. It contains the names of app. 9200 geographical features from 21 countries. It also contains romanization tables for 8 languages. Download Vol. 11


Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 12. Europa, Część II
(Geographical names of the world. Volume 12. Europe. Part II)

The list has been published in 2010. It contains the names of app. 8200 geographical features from 30 countries. Download Vol. 12

Urzędowy wykaz nazw państw i terytoriów niesamodzielnych
(Official list of names of countries and non-self-governing territories)
3 ed., 2015 

3rd ed. published by the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland and Head Office of Geodesy and Cartography in 2015. The list contains 195 countries recognized by the Republic of Poland and 69 non-self-governing territories. Attached to the register is a list of ten territories with undetermined or disputd international status. The names of countries, territories, and their capitals included in the register have obtained approval of the Polish Ministry of Foreign Affairs. The adjectives derived from names of countries and territories, as well as names of citizens and inhabitants have been provided in line with the opinion provided by the Orthography and Onomastics Unit of the Council for the Polish Language. The list is published in Polish, with inset in English.





Urzędowy wykaz nazw państw i terytoriów niesamodzielnych
(Official list of names of countries and non-self-governing territories)
2 ed., 2013 

2nd ed. published by the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland and Head Office of Geodesy and Cartography in 2013. The list contains 195 countries recognized by the Republic of Poland and 69 non-self-governing territories. Attached to the register is a list of ten territories with undetermined or disputd international status. The names of countries, territories, and their capitals included in the register have obtained approval of the Polish Ministry of Foreign Affairs. The adjectives derived from names of countries and territories, as well as names of citizens and inhabitants have been provided in line with the opinion provided by the Orthography and Onomastics Unit of the Council for the Polish Language. The list is published in Polish, with inset in English.



See more

Urzędowy wykaz nazw państw i terytoriów niesamodzielnych
(Official list of names of countries and non-self-governing territories)
1 ed., 2011 

1st ed. published by the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland and Head Office of Geodesy and Cartography in 2011. The list contains 195 countries recognized by the Republic of Poland and 69 non-self-governing territories. Attached to the register is a list of ten territories with undetermined or disputd international status. The names of countries, territories, and their capitals included in the register have obtained approval of the Polish Ministry of Foreign Affairs. The adjectives derived from names of countries and territories, as well as names of citizens and inhabitants have been provided in line with the opinion provided by the Orthography and Onomastics Commisssion of the Council for the Polish Language. The list is published in Polish, with inset in English.



See more


Nazwy państw
Country names (2006)

Published by Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland and Head Office of Geodesy and Cartography in 2006. List published for 23rd Session of UNGEGN in Vienna contains names of 192 countries.


See more


Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców
Names of Countries, Their Capitals and Inhabitants (3 ed., 2007)

The Commission on Standardization of Geographic Names Outside the Republic of Poland in 1997 published the first edition of Names of Countries Their Capitals and Inhabitants, comprising the names both of independent countries as well as non-self-governing and autonomous territories. The second edition appeared in 2003. During the four years which have elapsed since the previous edition numerous changes have occurred in geographical names, the principles of Romanization recommended in Poland of several languages using non-Roman alphabets were also changed. The third edition of Names of Countries, Their Capitals and Inhabitants was published in mid-2007 while the data it holds have been updated to mid-July 2007. This list names 193 independent countries, 72 non-self-governing territories and territories of undetermined or disputed status as well as 34 autonomous territories.



See more


Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców
Names of Countries, Their Capitals and Inhabitants
(2 ed., 2002)

This second amended edition of the list of 1997, with data it contains being valid at end 2003. Geographers and linguists, representatives of the Ministry of Foreign Affairs, Surveyor General of Poland and the Military Geography Management Unit of the Polish Armed Forces General Staff contributed to the elaboration of the list. The list comprises 192 independent countries, with two additional supplements. The first comprises 64 dependent territories and territories of undefined status, including very rarely mentioned small American territories (Baker Island, Howland Island, Jarvis Island, Johnston Atoll, Kingman Reef, Midway Islands, Navassa Island, Palmyra Atoll and Wake Island), Antarctic territories (Australian Antarctic Territory, British Antarctic Territory, Ross Dependency, French Southern and Antarctic Lands, Peter I Island and Queen Maud Land) as well as North Cyprus, Palestine, West Sahara and Taiwan. 64 autonomous territories are mentioned in the second supplement, including 32 Russian territories (republics, districts and areas).



See more


Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców
Names of Countries, Their Capitals and Inhabitants (1997)

1st ed. published by Commission on Standardization of Geographical Names Outside Poland and Head Office of Geodesy and Cartography in 1997. Publication contains names of 191 countries and names of 104 autonomous and dependent territories.


Download

Zbieranie i opracowywanie nazw geograficznych. Przewodnik toponimiczny.
(Collecting and elaborating geographical names. Toponymic Guide)

Publication "Collecting and elaborating of geographical names. Toponymic guide" (Zbieranie i opracowywanie nazw geograficznych. Przewodnik toponimiczny) was issued as an initiative of the Head Office of Geodesy and Cartography. Its aim is to describe methods of collecting and establishing standardized forms of geographical names and ways of its presentation on the maps.



Część I. Zbieranie nazw w terenie
(Part 1. Collecting Names in the Field)

 64-page first part of toponymic guide, published in 2002, concerns methods of collecting in the field own names of features, permanently related to Earth surface. Terms and basic notions concerning collection and preparation of names were presented in this part. Preparatory works were described here: their scope, usage of existing sets of names and communication with name users. Field works were discussed: their range, field inquiry and name recording. Also way of determining type of feature, its location and preparation of list of names was presented. Sample letters to offices of commune, city and forest district, copies of names, list of abbreviations of information sources, exemplary list of names and definitions of the selected topographic features were included in the appendices.


Część II. Opracowanie językowe nazw
(Part 2. Language elaboration of names)

Second part of toponymic guide, published in 2003, characterizes geographical names as a part of Polish language. Rules of Polish spelling of geographical names, discussed here, were divided into names of geographical features, which are located in Poland and those which are situated in neighboring countries. For first group of names rules of using capital and small letters were given, rules of writing with hyphen and writing adjectives derived from two-word geographical names were given. For geographical names of features situated in neighboring countries rules of local spelling were characterized and lists of alphabets used in these countries were given, namely: Czech, Lithuanian, German, Lower-Sorbian, Upper- Sorbian, Slovakian, Belarussian, Russian and Ukrainian. Also rules of transcription and transliteration were given for last three alphabets. The separate chapter, illustrated with 14 maps, was dedicated to dialects of Polish language. Authors included in publication the glossary of old topographic terms, which are no more used in literary language, but can be still found in geographical names, as well as list of abbreviations existing on maps and in their legends.


Część III. Stosowanie i rozmieszczanie napisów na mapach
(Part 3. Applying and arranging scripts on maps)

In third part of toponymic guide, published in 2004, characterization of geographical names and other scripts, as an integral part of a map, was presented. Functions and types of scripts on maps were described, writing system used in cartography was characterized. After presentation of general rules of applying scripts on maps the detailed rules of locating names related to point, linear and area features were discussed. Location of names of particular map elements was described in details – large chapter is related to names of localities and their parts, both on topographic and on tourist, small-scale and atlas maps. Similar description was included for rules of placing names of streets and scripts concerning constructions and devices on topographic maps and city plans, names of spatial division (countries, regions, parks), names of water bodies (hydronyms) and names of relief forms (oronyms). Also general rules of preparation of gazetteers were described. The publication is richly illustrated with map reproductions presenting both correct and erroneous placement of names.


Polskie nazwy geograficzne świata.

(Polish geographical names of the world)

Lists published from1994 to 1996 in 4 volumes by Commission on Standardization of Geographical Names Outside Poland and National Geodetic and Cartographic Service. Publication contains ca. 6420 standarized polish names (exonyms).



Część I. Europa (bez Europy Wschodniej)
(Part I. Europe (without Eastern Europe))

The list has been published in 1994. It contains app. 1700 Polish exonyms from Europe (without the territory of the former Soviet Union) together with official national forms of these names. Download part 1

Część II. Europa Wschodnia i Azja
(Part II. Eastern Europe and Asia)

The list has been published in 1996. It contains app. 2950 Polish geographical names from Eastern Europe and Asia in the layout adopted in Part I. Download part 2

Część III. Afryka, Ameryka Północna, Ameryka Południowa, Australia i Oceania, Antarktyka

(Part III. Africa, North America, South America, Australia and Oceania, the Antarctic)

The list has been published in 1994. It contains app. 1400 Polish geographical names from Africa, both Americas, Australia, Oceania, and the Antarctic in the layout adopted in Part I and II. Download part 3

Część IV. Oceany i morza
(Part IV. Oceans and seas)

The list has been published in 1994. It contains app. 370 Polish geographical names referring to seas and oceans together with English names and with the official national forms of these names, if they exist. Download part 4

Słownik terminów używanych przy standaryzacji nazw geograficznych
Glossary of Terminology Used in the Standardization of Geographical Names

This bilingual Polish-English glossary of terminology is Polish edition of Glossary of Toponymic Terminology published by UNGEGN and presented on 7 th UN Conference on the Standardization of Geographical Names (New York, 1998). Glossary contain 375 entities, including 237 definitions (only in Polish) and 138 marks of reference.


Download

Toponymic Guidelines of Poland for Map Editors and Other Users
Fourth Revised Edition (2010)

The fourth, revised and extended, edition of the Toponymic guidelines of Poland for map editors and other users was published in December 2010. The changes introduced to the new edition, apart from the recent actualization (made on the basis of the latest available materials), concern the information about Polish language, rules and legal base for standardization of geographical terminology, extension of terminology dictionaries and indices of abbreviations. Several maps completing the text and an extensive part, devoted to national and ethnic minorities and communities using a regional language and other languages used by them, were added. Annexes have been extended by adding a mini dictionary of former geographical terms and a full list of officially established names in the languages of minorities. There is a change in comparison with the previous editions, which concerns publication of the toponymic guidelines also in Polish (thus the whole publication is bilingual).


See more


Toponymic Guidelines of Poland for Map Editors and Other Users
Third Revised Edition (2002)

A supplemented and updated edition has been published of the toponymic guidelines of 1999 (taking new publications as well as changes in the political division of the world and in Poland’s administrative division into account) containing characteristic features of the Polish language (including the international phonetic transcription of Polish letters, orthographic principles, origin of geographic names); discussion about standardizing geographic names in Poland, list of sources used to acquire names (maps, gazetteers); glossary of terms used on maps and map legends; list of countries’ names; list of abbreviations of names and other scripts used on maps and their expansions; list of names of provinces (województwo) and counties (powiat) together with their seats of office. The enclosed coloured administration map displays the division of the country into provinces and counties on the 1 January 2002.
See more

 
Toponymic Guidelines of Poland for Map Editors and Other Users
Second Revised Edition (1999)

Download

The Polish Toponymic Guidelines (1993)

Download

Польское топонимическое руководство для издателей карт и других потребителей (2002)

(Toponymic Guidelines of Poland for Map Editors and Other Users)

Russian-language version of the third edition of Toponymic Guidelines of Poland destined for foreign, Russian-speaking users. See more

 

Problemy standaryzacji nazw geograficznych
(Problems about standardization of geographic names)

Published by Institute of Geography and Spatial Organization of Polish Academy of Science, in 1989. Publication contains translations of eight articles published in 1986 by United Nations as vol. XVIII of World Cartography.

List of the most important Polish exonyms for Europe (without USSR)

Published by Commission on Standardization of Geographical Names of the World and Ministry of Science, Higher Education and Technology, in 1982. List, published for 4th United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names (Geneva, 1982), contains 520 polish names (exonyms). Download

Urzędowy wykaz nazw państw świata
(List of country names)

List of country names prepared by Commission on Standardization of Geographical Names Outside Poland and published, as ordinance of Minister of Science and Higher Education in Official Gazette of Ministry of Science and Higher Education, in 1986. Download

Urzędowy wykaz nazw państw pozaeuropejskich
(List of country names (other than Europe))

List of country names prepared by Commission on Standardization of Geographical Names of the World and published, as ordinance of Minister of Science, Higher Education and Technology in Official Gazette of Ministry of Science, Higher Education and Technology, in 1977. Download

Urzędowy wykaz nazw państw w Europie i ZSRR
(List of country names in Europe and USSR)

List of country names prepared by Commission on Standardization of Geographical Names of the World and published, as ordinance of Minister of Science, Higher Education and Technology in Official Gazette of Ministry of Science, Higher Education and Technology, in 1975. Download

Polskie nazewnictwo geograficzne świata
(Geographical Names of the World)

Publication of the overall list of the corrected and updated names contained in the volumes (listed below), with approximately 25,000 names in it. The list has been prepared by the Commission to Establish Geographical Names and published by National Scientific Publishers and Institute of Geography of Polish Academy of Science in 1951. The names included in that list were recognized by the Language Culture Commission of the Linguistics Committee of the Polish Academy of Sciences as the norm.


Polskie nazwy geograficzne
(Polish geographical names)

15 brochures, that contain 19,720 geographical names of the world, were published between 1952 and 1956 by the Commission on Geographical Names (since 1953 the Commission to Establish Geographical Names) in the Biuletyn Geograficzny (Geographical Bulletin) and (Dokumentacja Geograficzna) Geographical Documentation.

  • Leszczycki S., Ratajski L., Koczy J. Nazwy geograficzne jednostek polityczno-administracyjnych świata. Biuletyn Geograficzny PTG, 1952, nr 1. Download
  • Leszczycki S., Ratajski L. Polskie nazwy geograficzne ważniejszych miast liczących ponad 100 tys. mieszkańców. Biuletyn Geograficzny PTG, 1952, nr 4. Download
  • Leszczycki S., Ratajski L. Polskie nazwy geograficzne jednostek administracyjnych I rzędu. Biuletyn Geograficzny PTG, 1953, nr 7. Download
  • Polskie nazwy geograficzne oceanów, mórz, zatok i cieśnin. Biuletyn Geograficzny IG PAN, 1954, z. 1. Download
  • Polskie nazwy geograficzne wysp, półwyspów i przylądków świata. Cz. I. Biuletyn Geograficzny IG PAN, 1954, z. 2. Download
  • Polskie nazwy geograficzne. Nazwy miast Europy (bez ZSRR) liczących od 50 do 100 tys. mieszkańców. Biuletyn Geograficzny IG PAN, 1954, z. 3. Download
  • Ratajski L. Polskie nazwy geograficzne. Cz. II. Nazwy hydrograficzne (jeziora, rzeki, kanały) i orograficzne (góry, wyżyny, niziny, szczyty, przełęcze) Europy (bez ZSRR). Biuletyn Geograficzny IG PAN, 1954, z. 5. Download
  • Ratajski L., Szewczyk J., Tyszkiewicz W. Polskie nazwy geograficzne. Cz. III. Nazwy hydrograficzne i orograficzne ZSRR. Biuletyn Geograficzny IG PAN, 1954, z. 8. Download
  • Szewczyk J., Tyszkiewicz W. Nazwy miast Azji i ZSRR od 50–100 tys. mieszkańców oraz nazwy narodów, narodowości i grup plemiennych ZSRR. Biuletyn Geograficzny IG PAN, 1954, z. 10. Download
  • Ratajski L., Szewczyk J., Tyszkiewicz W. Nazwy fizjograficzne (hydrograficzne: jeziora, rzeki, kanały i uedy, oraz orograficzne: góry, szczyty, przełęcze, wyżyny, niziny, pustynie, wybrzeża i krainy pobrzeżne) Azji (bez ZSRR). Dokumentacja Geograficzna, 1955, z. 1. Download
  • Ratajski L., Szewczyk J., Tyszkiewicz W. Nazwy fizjograficzne Afryki i miasta Afryki od 50 do 100 tys. mieszk. Dokumentacja Geograficzna, 1955, z. 4. Download
  • Ratajski L., Szewczyk J., Tyszkiewicz W. Nazwy fizjograficzne Grenlandii, Ameryki Północnej i Środkowej oraz nazwy miast od 50 do 100 tys. mieszkańców dla Ameryki Północnej, Środkowej, Południowej, Australii i Nowej Zelandii. Dokumentacja Geograficzna, 1955, z. 7. Download
  • Ratajski L., Szewczyk J. Nazwy fizjograficzne Ameryki Południowej, Australii i Oceanii, Antarktydy oraz nazwy fizjograficzne mórz i oceanów świata. Dokumentacja Geograficzna, 1955, z. 8. Download
  • Ratajski L., Siemek Z., Szewczyk J., Tyszkiewicz W. Nazwy narodowości, plemion i grup językowych świata (bez ZSRR). Dokumentacja Geograficzna, 1955, z. 12. Download
  • Ratajski L., Siemek Z., Szewczyk J., Tyszkiewicz W. Nazewniczy zeszyt uzupełniający (nazwy fizjograficzne, miasta, jednostki administracyjne, poprawki do materiałów zawartych w poprzednich zeszytach). Dokumentacja Geograficzna, 1956, z. 2. Download